ir para o conteúdo | busca no blog

Diário do Nordeste

Zona Cyber

Busca

Texto do dia

Virninha MacedoPublicado às: 21:0004/08/2008

Do blog do Mesquita.

Só rindo!
Bernard Shaw¹, com a ironia contumaz, dizia que “os alemães são um grande povo porque não precisam estudar alemão”!
Portanto, não desanime!

A língua alemã é relativamente fácil. Todos aqueles que conhecem as línguas derivadas do latim e estão habituados a conjugar alguns verbos podem aprendê-la rapidamente. Isso dizem os professores de alemão logo na primeira lição.

Para ilustrar como é simples, vamos estudar um exemplo em alemão:

Primeiro, pegamos um livro em alemão; neste caso, um magnífico volume com capa dura, publicado em Dortmund, e que trata dos usos e costumes dos índios australianos Hotentotes (em alemão: Hottentotten). Conta o livro que os cangurus (Beutelratten) são capturados e colocados em jaulas (Kotter), cobertas com uma tela (Lattengitter) para protegê-las das intempéries.

Estas jaulas, em alemão, chamam-se jaulas cobertas com tela (Lattengitterkotter) e quando possuem em seu interior um canguru, chamamos ao conjunto de “jaula coberta de tela com canguru”, ou seja: Lattengitterkotterbeutelratten.

Um dia, os Hotentotes prenderam um assassino (Attentäter), acusado de haver matado uma mãe (Mutter) hotentotes (Hottentottermutter), mãe de um garoto surdo e mudo (Stottertrottel). Esta mulher, em alemão, chama-se Hottentottenstottertrottelmutter e a seu assassino chamamos, facilmente de Hottentottenstottertrottelmutterattentäter.

No livro, os índios o capturaram e, sem ter onde colocá-lo, puseram-no numa jaula de canguru (Beutelrattenlattengitterkotter). Mas, incidentalmente, o preso escapou. Após iniciarem uma busca, rapidamente vem um guerreiro Hotentotes gritando:

- Capturamos um assassino (Attentäter)!

- Qual?? - pergunta o chefe indígena

- O Lattengitterkotterbeutelrattenattentäter - comenta o guerreiro.

- Como? O assassino que estava na jaula de cangurus coberta de tela? diz o chefe dos Hotentotes.

- Sim, responde a duras penas o indígena - O Hottentottenstottertrottelmutteratentäter, assassino da mãe do garoto surdo e mudo.

- Ah, demônios - diz o chefe - você poderia ter dito desde o início que havia capturado o Hottentotterstottertrottelmutterlattengitterkotterbeutelrattenattentäter (assassino da mãe do garoto surdo e mudo que estava na jaula de cangurus coberta de tela)!

Assim, através deste exemplo, podemos ver que o alemão é facílimo e simplifica muito as coisas. Basta um pouco de interesse!

——————————————————————————–

¹George Bernard Shaw
* Dublin,Irlanda - 26 de julho de 1856 d.C
+ Ayot Saint Lawrence, 2 de novembro de 1950 d.C
Escritor, jornalista e dramaturgo irlandês, autor de comédias satíricas que o tornaram espírito irreverente e inconformista.

Humor, Literatura, Texto da Semana

3 Comentários para “Texto do dia”

  1. Ah, mole, mole!

  2. NAHFJ disse:

    muito má

  3. NAHFJ disse:

    muito má mesmo

Faça seu comentário



© 2007 Diário do Nordeste. Todos os direitos reservados.

Globo.com